浣溪沙的译文及注释

译文及注释
欲醉江梅兴未休。
想要醉在江边的梅花下,兴致未消。
待篘春瓮洗春愁。
等待春天的篘(一种容器)和春天的瓮(一种陶罐)来洗去春天的愁绪。
不成欢绪却成羞。
本想要开心,却反而变成了羞愧。
天意若教花似雪,
如果天意让花儿像雪一样洁白,
客情宁恨鬓如秋。
客人的情意宁愿让我的鬓发像秋天一样苍白。
趁他何逊在扬州。
趁着他何逊还在扬州。
注释:
欲醉江梅兴未休:想要喝醉,江边的梅花开放不停。

待篘春瓮洗春愁:等待春天的酒坛洗去春天的忧愁。

不成欢绪却成羞:无法达到愉悦的心情,反而感到羞愧。

天意若教花似雪:如果天意让花朵像雪一样洁白纯净。

客情宁恨鬓如秋:客人的情意宁愿让我的发丝变得像秋天一样苍白。

趁他何逊在扬州:趁着他(指何逊)还在扬州。




诗文: 欲醉江梅兴未休。待篘春瓮洗春愁。不成欢绪却成羞。
天意若教花似雪,客情宁恨鬓如秋。趁他何逊在扬州。