卜算子的译文及注释

译文及注释
古涧一枝梅,免被园林锁。
古老的涧中有一枝梅,不被园林所束缚。
路远山深不怕寒,似共春相趓。
即使路途遥远山峦深处寒冷,也不怕寒冷,仿佛与春天相伴。

幽思有谁知,托契都难可。
我内心的幽思有谁能理解,倾诉心事也难以为继。
独自风流独自香,明月来寻我。
我独自风流,独自散发芬芳,明月来寻找我。
注释:
古涧一枝梅:指古时山谷中的一株梅花,表示孤芳自赏的意境。

免被园林锁:不被园林所束缚,自由自在地生长。

路远山深不怕寒:即使路途遥远,山深林密,也不怕寒冷。

似共春相趓:像是与春天一起前行,表示梅花在寒冷的冬季中绽放,与春天同行。

幽思有谁知:表示自己内心深处的思念和情感,没有人能够理解。

托契都难可:即使倾诉给知己,也难以表达清楚。

独自风流独自香:形容梅花独自傲立,独具风姿,独自散发芬芳。

明月来寻我:比喻自己的才情和美德如同明月,吸引他人前来欣赏。




诗文: 古涧一枝梅,免被园林锁。路远山深不怕寒,似共春相趓。
幽思有谁知,托契都难可。独自风流独自香,明月来寻我。