采桑子(冬至日,与许干誉、章几道饭积善。晚归雪作,因留小饮作)的译文及注释

译文及注释
山蹊小路归来晚,暮雪缤纷。
尊酒殷勤。
邂逅相从只有君。
全家住处无人到,元在重云。
此景谁分。
万玉参差更作群。

山蹊小路归来晚,夜晚的小路回家晚,
暮雪纷飞。
尊酒殷勤。
敬酒殷勤。
邂逅相从只有君。
偶然相遇只有你。
全家住处无人到,元在重云。
家中无人到达,元在重云之上。
此景谁分。
这景色谁能分辨。
万玉参差更作群。
万颗玉石错落有致,形成一群。
注释:
山蹊小路归来晚:山蹊指山间小路,归来晚指回家晚了。
暮雪缤纷:暮雪指傍晚下的雪,缤纷表示雪花纷纷飘落。
尊酒殷勤:尊酒指敬酒,殷勤表示热情款待。
邂逅相从只有君:邂逅指偶然相遇,相从表示一同前行,只有君指只有你。
全家住处无人到:全家住处指家中,无人到表示没有人到家。
元在重云:元指原本,重云指高山上的浓云。
此景谁分:此景指这样的景色,谁分指谁能理解。
万玉参差更作群:万玉指无数的玉石,参差表示不齐整,更作群表示聚集在一起。




诗文: 山蹊小路归来晚,暮雪缤纷。尊酒殷勤。邂逅相从只有君。
全家住处无人到,元在重云。此景谁分。万玉参差更作群。