清平乐的译文及注释

译文及注释
水空相映。淡碧涵千顷。素练不收寒玉镜。□落阶无影。
纤纤与捧金杯。暗香逐舞徘徊。雪尽玉容开遍,东风不管寒梅。

水面空旷,相互映照。淡淡的碧色涵盖着广阔的水域。洁白的练子不再收纳寒冷的玉镜,阶梯上没有人的影子。

纤纤玉手捧着金杯。幽暗的香气随着舞蹈飘荡。雪花已经融化,玉容绽放开来,东风不再关心寒冷的梅花。
注释:
水空相映:水面上倒映着周围的景物。
淡碧涵千顷:水面呈现出淡淡的蓝绿色,宛如容纳了千顷水域。
素练不收寒玉镜:指水面没有凝结成冰,无法像寒冷的玉镜一样反射出光亮。
□落阶无影:缺少文字,可能是指月光照在阶梯上,没有产生影子。
纤纤与捧金杯:形容女子手持金杯,纤细的手指轻轻捧着。
暗香逐舞徘徊:形容花香在空气中飘荡,随着舞动的身姿而流转。
雪尽玉容开遍:雪花融化后,女子的容颜如同盛开的白玉一般明亮。
东风不管寒梅:指即使东风吹来,也无法使寒梅开放。暗示女子的美丽不受外界环境的影响。




诗文: 水空相映。淡碧涵千顷。素练不收寒玉镜。□落阶无影。
纤纤与捧金杯。暗香逐舞徘徊。雪尽玉容开遍,东风不管寒梅。