译文及注释:
手种千株桃李树,参差半已成阴。
主人何事马骎骎。二年江海路,空负种花心。
试向中间安小槛,此还长要追寻。
却惊摇落动悲吟。春归知早晚,为我变层林。
手种千株桃李树,参差半已成阴。
手种:亲手种植
半已成阴:半数已经长成树荫
主人何事马骎骎:主人为何事情忙碌不已
二年江海路,空负种花心:两年的江海之旅,白白辜负了种花的心愿
试向中间安小槛,此还长要追寻。
试向中间安小槛:试着在中间修建一道小栏杆
此还长要追寻:这个地方还需要不断追求
却惊摇落动悲吟。春归知早晚,为我变层林。
却惊摇落动悲吟:却惊讶地看到花朵飘落,心中悲伤地吟唱
春归知早晚,为我变层林:春天的到来早晚有时,为了我而变成了一片茂密的林木。
注释:
手种千株桃李树:手动种植了一千株桃李树。
参差半已成阴:树木错落有致,已经形成了一片阴影。
主人何事马骎骎:主人为何事情忙碌不已,马匹也显得焦躁不安。
二年江海路,空负种花心:两年来在江海之间的旅途中,白白浪费了种植花树的心意。
试向中间安小槛:尝试在中间建造一道小栏杆。
此还长要追寻:这个地方还需要长时间去寻找。
却惊摇落动悲吟:却惊讶地看到花朵飘落,心中悲伤地吟唱。
春归知早晚,为我变层林:春天的到来不管早晚,会使这片地方变成一片茂密的林木。
诗文: 手种千株桃李树,参差半已成阴。主人何事马骎骎。二年江海路,空负种花心。
试向中间安小槛,此还长要追寻。却惊摇落动悲吟。春归知早晚,为我变层林。