译文及注释:
闻道安车来过我,百花未敢飘零。
听说安车已经经过我这里,百花还不敢凋零。
疾催弦管送杯行。
急促地催动弦管,送上酒杯。
五朝瞻旧老,挥尘听风生。
五朝之间仰望着古老的长者,挥动尘土,倾听风声的生机。
凤诏远从天上落,高堂燕喜初醒。
凤凰的诏令从天上降临,高堂上的燕子欢喜地初次醒来。
莫言白发减风情。
不要说白发减少了风情。
此时谁得似,饮罢却精明。
此时谁能像我一样,喝完酒后却依然清醒明智。
注释:
闻道安车来过我:听说安车经过我的地方。
百花未敢飘零:百花还没有敢凋谢。
疾催弦管送杯行:快速催促弦管奏乐,为送酒而行动。
五朝瞻旧老:五朝(指五代)仰慕古老的人。
挥尘听风生:扬起尘土,倾听风声的产生。
凤诏远从天上落:凤凰的诏书从天上降临。
高堂燕喜初醒:高堂上的燕子欢喜地初次醒来。
莫言白发减风情:不要说白发减少了风情。
此时谁得似:此时谁能像我一样。
饮罢却精明:喝完酒后反而更加聪明。
诗文: 闻道安车来过我,百花未敢飘零。疾催弦管送杯行。五朝瞻旧老,挥尘听风生。
凤诏远从天上落,高堂燕喜初醒。莫言白发减风情。此时谁得似,饮罢却精明。