临江仙(和梁才甫茶词)的译文及注释

译文及注释
六六云从龙戏月,天颜带笑尝新。
每年回首建溪春。
香甘先玉食,珍宠在枫宸。
赐品暂醒歌里醉,延和行对台臣。
宫瓯浮雪乳花匀。
九重清昼永,宣坐议东巡。

六六云:指六月的云彩
从龙戏月:形容云彩中的龙在戏弄月亮
天颜带笑尝新:天空的容颜带着笑容,品尝新鲜事物
年年回首建溪春:每年回首都想起建溪的春天
香甘先玉食:美味的食物先供奉给玉皇大帝
珍宠在枫宸:珍贵的宠物在枫宸宫中
赐品暂醒歌里醉:赐予的礼品让人陶醉在歌声中
延和行对台臣:延请和谐的官员进行对话
宫瓯浮雪乳花匀:宫廷中的酒杯上浮现出像雪花一样的乳花
九重清昼永:九重宫殿永远明亮
宣坐议东巡:宣布坐下,商议东巡的事宜
注释:
六六:指六月六日,表示时间。

云从龙戏月:形容云彩像龙一样在月亮上戏耍,形象生动。

天颜带笑尝新:指皇帝的脸上带着笑容,品尝新鲜事物。

年年回首建溪春:每年回首都会想起建溪的春天,表示对故乡的思念。

香甘先玉食:指宫廷中的美食,香甜可口,比喻皇帝的生活奢华。

珍宠在枫宸:指珍贵的宠物在宫廷中,枫宸是指皇帝的宫殿。

赐品暂醒歌里醉:指皇帝赐予的礼物让人感到兴奋,像是在歌唱中陶醉。

延和行对台臣:指皇帝延请文臣和武臣进行对话,表示皇帝重视各方面的意见。

宫瓯浮雪乳花匀:宫廷中的酒器上浮现出像雪花一样的乳花,形状均匀美观。

九重清昼永:指九重宫殿中永远白天,没有黑夜。

宣坐议东巡:皇帝宣布坐下来讨论东巡的事宜,表示皇帝的决策权。




诗文: 六六云从龙戏月,天颜带笑尝新。年年回首建溪春。香甘先玉食,珍宠在枫宸。
赐品暂醒歌里醉,延和行对台臣。宫瓯浮雪乳花匀。九重清昼永,宣坐议东巡。