虞美人(雁门作)的译文及注释

译文及注释
千山青比妆眉浅。
却奈眉峰远。
玉人元自不禁秋。
更算恼伊深处、月当楼。

分携不见凭阑际。
只料无红泪。
万千应在锦回纹。
嘱付断鸿西去、问行云。

千山青色比妆眉浅。
可是眉峰却很遥远。
美人本来无法阻挡秋天的到来。
更算是困扰着我深处的心情,月亮当楼。

分别后不见,只能凭借栏杆的距离。
只能想象没有红色的泪水。
万千思念应该在锦绣的回纹上。
嘱托断了的鸿雁西去,问行云的消息。
注释:
千山青比妆眉浅:形容山色如青翠的妆眉一样浅淡。
却奈眉峰远:可惜眉峰遥远。
玉人元自不禁秋:美丽的女子本来就不会感到秋意。
更算恼伊深处、月当楼:更加令人烦恼的是她深居高楼,月亮当空。
分携不见凭阑际:分别后无法见到,只能凭倚在栏杆上。
只料无红泪:只能想象她没有红色的泪水。
万千应在锦回纹:千万种思念应该都在绣花上。
嘱付断鸿西去、问行云:嘱托断了的鸿雁去西方,问行云的消息。




诗文: 千山青比妆眉浅。却奈眉峰远。玉人元自不禁秋。更算恼伊深处、月当楼。
分携不见凭阑际。只料无红泪。万千应在锦回纹。嘱付断鸿西去、问行云。