减字木兰花(简天牖)的译文及注释

译文及注释
九年离别。梦里相逢端怕说。携手河梁。雁飞淮天如此长。
鲈鱼正美。白发季鹰聊启齿。后夜江干。与把梅花子细看。

九年分离。梦中相逢不敢言。手牵手在河边。雁飞过淮河天如此长。
鲈鱼正美。白发的季鹰轻启口。深夜江岸。一起细细观赏梅花子。
注释:
九年离别:指作者与受诗人赋诗对象分别已九年。
梦里相逢端怕说:指作者与受诗人赋诗对象在梦中相遇,但因为怕说出来而保持沉默。
携手河梁:指作者与受诗人赋诗对象手牵手站在河边。
雁淮天如许长:比喻时间过得很快,就像雁在淮河上飞过一样。
鲈鱼正美:指鲈鱼的美味。
白发季鹰聊启齿:指作者与受诗人赋诗对象年纪已经老迈,但仍然可以畅谈。
后夜江干:指在深夜时分,站在江边。
与把梅花子细看:指作者与受诗人赋诗对象一起仔细观赏梅花的花蕊。




诗文: 九年离别。梦里相逢端怕说。携手河梁。雁DE48淮天如许长。
鲈鱼正美。白发季鹰聊启齿。后夜江干。与把梅花子细看。