柳摇金的译文及注释

译文及注释
相将初下蕊珠殿。
相互相伴,初次离开蕊珠殿。
似醉粉、生香未遍。
像醉了一样,粉妆未完全完成。
爱惜娇心春不管。
珍惜娇嫩的心,春天无法掌控。
被东风、赚开一半。
被东风吹散,只剩下一半。

中黄宫里赐仙衣,
在中黄宫里赐予仙衣,
斗浅深、妆成笑面。
斗志高低,妆容变成笑脸。
放出妖娆难系管。
展现出妖娆的姿态,难以控制。
笑东君、自家肠断。
笑着对东君说,自己的心已经碎了。
注释:
相将初下蕊珠殿:相将,指相互陪伴;初下,初次下来;蕊珠殿,指宫殿的名字。整句意思是指两人初次一起离开蕊珠殿。

似醉粉、生香未遍:似醉粉,指妆容像醉酒一样红润;生香未遍,指香气还没有完全散发出来。整句意思是指妆容还未完全打扮好,香气还未完全散发出来。

爱惜娇心春不管:爱惜,指珍惜;娇心春,指年轻貌美的女子。整句意思是指珍惜自己年轻貌美的心情,不管其他事情。

被东风、赚开一半:被东风,指被风吹散;赚开,指吹散。整句意思是指被东风吹散了一半。

中黄宫里赐仙衣:中黄宫,指皇宫;赐仙衣,指皇帝赐予的仙衣。整句意思是指在皇宫里被赐予仙衣。

斗浅深、妆成笑面:斗浅深,指妆容的浅深程度;妆成笑面,指妆容打扮好后的笑脸。整句意思是指妆容的浅深程度适中,打扮好后的笑脸。

放出妖娆难系管:放出,指展现;妖娆,指妩媚动人;难系管,指难以控制。整句意思是指展现出妩媚动人的姿态,难以控制。

笑东君、自家肠断:笑东君,指东方的君王;自家肠断,指内心痛苦。整句意思是指笑对方的君王,但内心却痛苦不堪。




诗文: 相将初下蕊珠殿。似醉粉、生香未遍。爱惜娇心春不管。被东风、赚开一半。
中黄宫里赐仙衣,斗浅深、妆成笑面。放出妖娆难系管。笑东君、自家肠断。