菩萨蛮(澧阳庄)的译文及注释

译文及注释
照溪梅雪和烟堕。
寒林漠漠愁烟锁。
客恨渺无涯。
雁来人忆家。
远山疑带雨。
一线云间语。
霜月又婵娟。
江南若个边。

汉字译文:
溪边的梅花雪和烟一起飘落。
寒冷的林中,愁绪的烟雾缠绕。
客人的思念无边无际。
雁飞回时,人们想起了家乡。
远山仿佛带着雨水。
一缕云间传来语言。
霜月又婵娟。
江南仿佛是一个边界。
注释:
照溪梅雪和烟堕:溪边的梅花和雪一起飘落,与烟雾交融。

寒林漠漠愁烟锁:寒冷的林木笼罩在愁绪的烟雾中。

客恨渺无涯:旅客的思乡之情无边无际。

雁来人忆家:看到雁群飞来,人们更加思念家乡。

远山疑带雨:远处的山峰仿佛带着雨水。

一线云间语:一缕云彩中传来的声音。

霜月又婵娟:寒霜覆盖的月亮又显得明亮美丽。

江南若个边:江南仿佛是一个边界。




诗文: 照溪梅雪和烟堕。寒林漠漠愁烟锁。客恨渺无涯。雁来人忆家。
远山疑带雨。一线云间语。霜月又婵娟。江南若个边。