满路花(仙吕思情)的译文及注释

译文及注释
帘烘泪雨干,酒压愁城破。
帘子烘干了泪水,酒压得愁城破败。

冰壶防饮渴,培残火。
冰壶防止口渴,培养残留的火焰。

朱消粉退,绝胜新梳里。
朱砂褪尽,粉妆退去,新梳妆更胜。

不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
不是寒夜短暂,太阳升起三竿高,我仍然希望与你同床共眠。

如今多病,寂寞章台左。
如今多病,寂寞地在章台左侧。

黄昏风弄雪,门深锁。
黄昏时风吹动雪花,门深深地锁着。

兰房密爱,万种思量过。
在兰房里密切相爱,思念万种。

也须知有我。著甚情悰,你但忘了人呵。
你也应该知道有我存在。我对你的情意如此深厚,你却忘记了我。
注释:
帘烘泪雨干:帘子烘烤着泪水,雨水也干了。
酒压愁城破:喝酒来压抑忧愁,使忧愁的城市破败。
冰壶防饮渴:用冰壶来防止口渴。
培残火:培养残留的火焰,指保持一丝希望。
朱消粉退:红妆褪去,粉黛褪尽。
绝胜新梳里:比新梳子更美丽。
不是寒宵短:不是寒冷的夜晚短暂。
日上三竿:太阳升起三竿,指时间已经过了一半。
殢人犹要同卧:即使是残疾的人也要和你一起睡觉。

寂寞章台左:孤独地在章台的左边。
黄昏风弄雪:黄昏时风吹动着雪花。
门深锁:门紧紧地锁着。
兰房密爱:秘密的爱情。
万种思量过:千种思绪纷至沓来。
也须知有我:也要知道有我在。
著甚情悰:表达了怎样的情感。
你但忘了人呵:你只是忘了我。




诗文: 帘烘泪雨干,酒压愁城破。冰壶防饮渴,培残火。朱消粉退,绝胜新梳里。不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
如今多病,寂寞章台左。黄昏风弄雪,门深锁。兰房密爱,万种思量过。也须知有我。著甚情悰,你但忘了人呵。