法曲献仙音(大石)的译文及注释

译文及注释
蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度。
蝉咽:蝉鸣声渐渐消失。
凉柯:凉爽的树枝。
燕飞:燕子飞翔。
尘幕:尘土弥漫的帷幕。
漏阁:有漏水声的阁楼。
签声:指签文的声音。
时度:时光流逝。

倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。
倦脱:疲倦松懈。
纶巾:丝织的巾帕。
困便:困倦。
湘竹:湘江边的竹子。
桐阴:桐树的阴凉处。
半侵:部分侵入。
朱户:红漆的门户。

向抱影凝情处。时闻打窗雨。
向抱影凝情处:朝向抱影凝思的地方。
时闻打窗雨:偶尔听到敲打窗户的雨声。

耿无语。叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。
耿无语:黯然无言。
叹文园:叹息文园的景色。
近来多病:最近身体不好。
情绪懒:情绪懒散。
尊酒易成间阻:想要饮酒却有种种阻碍。

缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。
缥缈:模糊不清。
玉京人:指仙人。
想依然:思念依旧。
京兆眉妩:京兆府的女子妩媚动人。

翠幕深中,对徽容、空在纨素。
翠幕:翠绿色的帷幕。
深中:深处。
对徽容:对着徽容。
空在纨素:空留在纨绔之物上。

待花前月下,见了不教归去。
待花前月下:等待花前月下的时刻。
见了不教归去:见到了却不愿离去。
注释:
蝉咽凉柯:蝉声消失在凉爽的树枝上,表示夏天即将过去。
燕飞尘幕:燕子飞过尘土弥漫的帷幕,暗示秋天的来临。
漏阁签声时度:漏斗阁楼传来的签声,表示时间的流逝。
倦脱纶巾:疲倦地脱下丝巾,表示作者疲惫不堪。
困便湘竹:困倦时依靠湘江边的竹子。
桐阴半侵朱户:桐树的阴影渐渐遮住红漆的门户。
向抱影凝情处:在这个地方凝视着自己的影子,表示思绪万千。
时闻打窗雨:偶尔听到敲打窗户的雨声。

耿无语:耿耿于怀,无言可说。
叹文园:对文园的叹息,表示作者对自己的境况感到无奈。
近来多病:最近身体不好。
情绪懒:情绪低落,懒散无力。
尊酒易成间阻:想要喝酒却因为种种阻碍而难以实现。
缥缈玉京人:遥远的玉京之人,指仙境中的人物。
想依然、京兆眉妩:想象着京兆(长安)的美丽女子。
翠幕深中:在翠绿的帷幕深处。
对徽容、空在纨素:对着空空如也的纨绔美人。
待花前月下,见了不教归去:等待花前月下的时刻,见到了就不愿意离去。




诗文: 蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度。倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。向抱影凝情处。时闻打窗雨。
耿无语。叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。翠幕深中,对徽容、空在纨素。待花前月下,见了不教归去。