玉团儿(双调)的译文及注释

译文及注释
铅华:指妆饰品
淡伫:轻轻地施妆
新妆束:新妆整理好了
好风韵:美丽的风姿
天然异俗:自然而又与众不同
彼此知名:彼此相识
虽然初见:虽然初次见面
情分先熟:感情很快就熟悉起来

炉烟淡淡云屏曲:炉烟轻轻地笼罩着曲线
睡半醒:半睡半醒
生香透肉:香气透过肌肤
赖得相逢:幸亏相遇
若还虚过:如果错过了
生世不足:此生不足够
注释:
铅华:指化妆品,表示女子化妆的过程。
淡伫:轻轻地涂抹。
新妆束:指刚刚化好的妆容。
好风韵:指女子的美丽和气质。
天然异俗:指女子的美丽和气质与众不同。
彼此知名:指彼此相互了解。
虽然初见:指虽然初次见面。
情分先熟:指彼此的感情很快就熟悉起来。
炉烟淡淡云屏曲:形容炉烟袅袅,像云屏一样飘逸。
睡半醒:指刚刚醒来的样子。
生香透肉:形容人体散发出的香气。
赖得相逢:表示感激能够相遇。
若还虚过:表示如果错过了这次相遇。
生世不足:表示生命中的美好不足以弥补错过的遗憾。




诗文: 铅华淡伫新妆束。好风韵、天然异俗。彼此知名,虽然初见,情分先熟。
炉烟淡淡云屏曲。睡半醒、生香透肉。赖得相逢,若还虚过,生世不足。