丑奴儿(大石梅花)的译文及注释

译文及注释
肌肤绰约真仙子,来伴冰霜。洗尽铅黄。素面初无一点妆。
寻花不用持银烛,暗里闻香。零落池塘。分付余妍与寿阳。

肌肤绰约真仙子:皮肤娇嫩如仙子,真实而美丽。
来伴冰霜:与冰霜相伴。
洗尽铅黄:洗去了脸上的污垢。
素面初无一点妆:素颜初次无一点化妆。

寻花不用持银烛:寻找花朵无需手持银烛。
暗里闻香:在暗处闻到花香。
零落池塘:花瓣散落在池塘中。
分付余妍与寿阳:分别嘱咐余妍和寿阳。
注释:
肌肤绰约真仙子:形容女子肌肤光滑娇美,如真仙一般。
来伴冰霜:指女子的美貌如冰霜一般清冷。
洗尽铅黄:洗去了脸上的黄色,指女子面色纯洁明亮。
素面初无一点妆:形容女子没有化妆,自然素颜。
寻花不用持银烛:形容女子容貌美丽,不需要借助烛光来寻找美丽的花朵。
暗里闻香:在暗处也能闻到花香,形容女子的美丽和芬芳。
零落池塘:形容女子的美丽如花瓣般飘散在水面上。
分付余妍与寿阳:指女子的美貌分别赋予了余妍和寿阳两个人。




诗文: 肌肤绰约真仙子,来伴冰霜。洗尽铅黄。素面初无一点妆。
寻花不用持银烛,暗里闻香。零落池塘。分付余妍与寿阳。