丁香结(商调)的译文及注释

译文及注释
苍藓沿阶,冷萤黏屋,庭树望秋先陨。
青苔沿着台阶生长,冷萤虫黏附在屋子上,庭院的树木早已凋零。
渐雨凄风迅。
雨渐渐地下起来,凄凉的风迅速吹过。
淡暮色,倍觉园林清润。
夕阳渐渐西沉,使园林显得更加清新湿润。
汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。
汉姬手持纨扇,重复吟咏,玩赏之后不忍心抛弃。
登山临水,此恨自古,销磨不尽。
登上山顶俯瞰水面,这种悲伤自古以来就存在,无法消磨。
牵引。记试酒归时,映月同看雁阵。
回忆起曾一起品酒的时刻,一同观赏月亮和雁阵。
宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。
宝幄散发着香气,熏炉烟雾弥漫,夜寒中灯光昏暗。
谁念留滞故国,旧事劳方寸。
谁会想起留在故国的人,旧事让人心烦意乱。
唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。
只有画笔作伴,才能避免尘埃和虫蛀的损害。
注释:
苍藓沿阶:苍藓指青苔,沿阶指在台阶上生长。形容环境幽静、古朴。

冷萤黏屋:冷萤指冷萤火,黏屋指萤火停在屋子上。形容夜晚寂静,只有萤火闪烁。

庭树望秋先陨:庭树指庭院中的树木,望秋指树木的叶子变黄。先陨指先落下来。形容秋天来临,树叶先开始凋落。

渐雨凄风迅:渐雨指雨势逐渐加大,凄风指凄凉的风。迅指迅速。形容雨势渐大,风势凄凉而迅猛。

淡暮色:淡指淡淡的,暮色指傍晚的颜色。形容傍晚时的颜色淡淡的。

倍觉园林清润:倍觉指倍感,园林指花园。清润指清新湿润。形容花园的清新湿润给人带来倍感。

汉姬纨扇在:汉姬指汉代的贵妇人,纨扇指用纨绸制作的扇子。形容贵妇人手持纨扇。

重吟玩、弃掷未忍:重吟指再次吟咏,玩指玩弄。弃掷指抛弃。未忍指不忍心。形容贵妇人再次吟咏纨扇,但又不忍心抛弃。

登山临水:登山指爬山,临水指靠近水边。形容站在山上俯瞰水景。

此恨自古,销磨不尽:此恨指这种悲伤的情感。销磨不尽指无法消除。形容这种悲伤的情感自古以来无法消除。

牵引:引导、带领。

试酒归时:试酒指品尝酒,归时指回家的时候。

映月同看雁阵:映月指月光照耀下,同看指一起观看。雁阵指飞行中的雁鸟排列成的队形。形容一起观赏月亮和雁鸟的队形。

宝幄香缨:宝幄指宝箱,香缨指香囊上的流苏。形容宝箱上的香囊。

熏炉象尺:熏炉指用来熏香的炉子,象尺指炉子上的装饰物。形容熏炉上的装饰物。

夜寒灯晕:夜晚寒冷,灯光昏暗。

谁念留滞故国:谁指谁人,念指思念。留滞指滞留。故国指故乡。形容思念故乡的人。

旧事劳方寸:旧事指过去的事情,劳方寸指心思烦忧。形容过去的事情让人心思烦忧。

唯丹青相伴:唯指只有,丹青指画画。相伴指陪伴。形容只有画画陪伴。

那更尘昏蠹损:那更指更加,尘昏指尘土昏暗。蠹损指虫蛀损坏。形容更加尘土昏暗,虫蛀损坏。




诗文: 苍藓沿阶,冷萤黏屋,庭树望秋先陨。渐雨凄风迅。淡暮色,倍觉园林清润。汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。登山临水,此恨自古,销磨不尽。
牵引。记试酒归时,映月同看雁阵。宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。谁念留滞故国,旧事劳方寸。唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。