荔枝香近(歇指)的译文及注释

译文及注释
照水残红零乱,风唤去。
映照在水中的残红零乱,被风吹散。

尽日测测轻寒,帘底吹香雾。
整日里测量着微微的寒意,帘子底下吹来香雾。

黄昏客枕无憀,细响当窗雨。
黄昏时客人枕着无聊,细小的声响像窗外的雨声。

看两两相依燕新乳。
看着两只燕子依偎在一起,像是刚孵出的小鸟。

楼下水,渐绿遍、行舟浦。
楼下的水渐渐变得绿遍,行船的港口。

暮往朝来,心逐片帆轻举。
夜晚过去,早晨来临,心情随着帆船的轻举而起。

何日迎门,小槛朱笼报鹦鹉。
什么时候迎接门口,小槛上的红笼报告鹦鹉。

共剪西窗蜜炬。
一起剪西窗下的蜜炬。
注释:
照水残红零乱:指水中的红色花瓣在水面上散落乱飞的景象。
风唤去:风吹走了散落的花瓣。
尽日测测轻寒:整日里感受到微微的寒冷。
帘底吹香雾:风从帘子底下吹过,带来了花香的雾气。
黄昏客枕无憀:黄昏时客人躺在枕头上无所事事。
细响当窗雨:细小的声音像窗外的雨一样。
看两两相依燕新乳:看到两只燕子依偎在一起,像是刚孵出来的小鸟。

楼下水,渐绿遍、行舟浦:楼下的水渐渐变绿,遍布整个行船的港口。
暮往朝来,心逐片帆轻举:日落时船只离开,到了早晨又回来,心情随着帆的轻举而起伏。
何日迎门,小槛朱笼报鹦鹉:什么时候能迎接到客人,小门槛上的红笼子里的鹦鹉会报信。
共剪西窗蜜炬:一起剪西窗下的蜜炬(蜜蜡烛)。




诗文: 照水残红零乱,风唤去。尽日测测轻寒,帘底吹香雾。黄昏客枕无憀,细响当窗雨。看两两相依燕新乳。
楼下水,渐绿遍、行舟浦。暮往朝来,心逐片帆轻举。何日迎门,小槛朱笼报鹦鹉。共剪西窗蜜炬。