译文及注释:
牛女相望处,星桥不碍东西。
牛女指的是牛郎和织女,他们在天河两岸相望,星桥指的是天河上的银河,不妨碍他们相见。
重墙未抵蓬山远,却恨画楼低。
重墙指的是宫墙,蓬山指的是遥远的仙境,画楼指的是织女住的地方。虽然宫墙高耸,但是无法阻挡他们相见的愿望,却因为织女住的地方太低而感到遗憾。
细字频传幽怨,凝缸长照单栖。
细字指的是书信,频传幽怨表示他们经常通过书信表达思念之情。凝缸长照单栖指的是织女在织布时,灯光长时间照耀着她孤独的身影。
城乌可是知人意,偏向月明啼。
城乌指的是城市中的乌鸦,它们能够察觉到人们的情感。偏向月明啼表示乌鸦在月光下哀鸣,暗示了牛郎和织女的离别之苦。
注释:
牛女相望处:指牛郎织女相会的地方,即银河。
星桥不碍东西:指银河上的星桥不妨碍东西的交流。
重墙未抵蓬山远:指高墙无法阻挡蓬莱山的遥远。
却恨画楼低:表示诗人对画楼的高度不满意。
细字频传幽怨:指细小的字迹频繁传达出幽怨的情感。
凝缸长照单栖:指凝视着水缸中的倒影,长时间照耀着孤独的鸟。
城乌可是知人意:指城中的乌鸦能够理解人的情感。
偏向月明啼:指乌鸦偏向月亮的方向啼叫。
诗文: 牛女相望处,星桥不碍东西。重墙未抵蓬山远,却恨画楼低。细字频传幽怨,凝缸长照单栖。城乌可是知人意,偏向月明啼。