浣溪沙的译文及注释

译文及注释
双鹤横桥阿那边。
静坊深院闭婵娟。
五度花开三处见,两依然。
水眄难禁频领□,
歌云犹许小流连。
破得尊前何限恨,不论钱。

双鹤横桥在那边。
静谧的坊巷,深院中闭着婵娟。
五次花开,三处可见,两次依然。
水眄难禁,频频领略□,
歌声如云,还允许小小的流连。
破得尊前的何限恨,不论财富。
注释:
双鹤横桥阿那边:指桥上有两只鹤飞过的地方。双鹤象征吉祥和美好的事物。

静坊深院闭婵娟:指一个安静的庭院,院子里的美丽女子闭着眼睛。婵娟指美丽的女子。

五度花开三处见,两依然:指花朵开放的次数有五次,但只有三处能看到,而另外两处依然保持着花朵的美丽。

水眄难禁频领□:水眄指眼泪,难以抑制地频繁流下。领□表示作者无法描述具体的情感。

歌云犹许小流连:歌声如云,仍然可以让人陶醉其中,小流连指轻松愉快地享受。

破得尊前何限恨,不论钱:指无论财富多少,都无法满足作者在尊贵的人面前的愿望和不满足之情。不论钱表示无论财富多少都无法解决这种不满足之情。




诗文: 双鹤横桥阿那边。静坊深院闭婵娟。五度花开三处见,两依然。
水眄难禁频领□,歌云犹许小流连。破得尊前何限恨,不论钱。