好儿女的译文及注释

译文及注释
春天离去了多久才会回来。问桃李为何无言。燕子归来栖息,风劲劲的,梨花雪飘飘乱舞在西园。只有明亮的月亮婵娟。像人人一样,难以接近如同天空。愿意让清澈的月影常常相见,更希望能够实现团圆。
注释:
春去几时还:问春天什么时候回来
桃李无言:桃树和李树没有回答
燕子归栖风劲:燕子回来栖息,风很强劲
梨雪乱西园:梨花像雪一样飘落在西园里
唯有月婵娟:只有明亮的月亮
似人人、难近如天:像人一样,难以接近如同天空
愿教清影常相见:希望能常常见到明亮的月光
更乞取团圆:更希望能够实现团圆的愿望




诗文: 春去几时还。问桃李无言。燕子归栖风劲,梨雪乱西园。
唯有月婵娟。似人人、难近如天。愿教清影常相见,更乞取团圆。