定风波的译文及注释

译文及注释
小院难图云雨期。
幽欢浑待赏花时。
到得春来君却去。
相误。
不须言语泪双垂。

密约尊前难嘱付。
偷顾。
手搓金橘敛双眉。
庭榭清风明月媚。
须记。
归时莫待杏花飞。

汉字译文:
小院难图云雨期。
幽欢浑待赏花时。
到得春来君却去。
相误。
不须言语泪双垂。

密约尊前难嘱付。
偷顾。
手搓金橘敛双眉。
庭榭清风明月媚。
须记。
归时莫待杏花飞。
注释:
小院难图云雨期:小院里难以预测云雨的时机,指难以得到心中所愿。
幽欢浑待赏花时:幽静的欢乐总是等待赏花的时候才能实现。
到得春来君却去:等到春天来临时,你却离去了。
相误:相互误解、错过。
不须言语泪双垂:不需要言语,泪水自然而然地流下来。

密约尊前难嘱付:秘密的约定很难在尊贵的人面前嘱咐。
偷顾:偷偷地看一眼。
手搓金橘敛双眉:手捧着金橘,皱起双眉,表示忧虑。
庭榭清风明月媚:庭院和亭榭被清风和明月装点得很美丽动人。
须记:务必要记住。
归时莫待杏花飞:回去的时候不要等到杏花飞落。




诗文: 小院难图云雨期。幽欢浑待赏花时。到得春来君却去。相误。不须言语泪双垂。
密约尊前难嘱付。偷顾。手搓金橘敛双眉。庭榭清风明月媚。须记。归时莫待杏花飞。