木兰花令的译文及注释

译文及注释
新年何许春光漏。
新年的春光为何透漏。
小院闭门风日透。
小院的门紧闭,风和阳光透过来。
酥花入坐颇欺梅,
酥花飘落在座位上,有些傲慢地超过了梅花,
雪絮因风全是柳。
风吹起雪花,满天都是柳絮。
使君落笔春词就。
使君拿起笔写下了春天的诗句。
应唤歌檀催舞袖。
应该请歌女唱歌,舞姬摆动袖子。
得开眉处且开眉,
只要能展开眉头,就展开眉头,
人世可能金石寿。
人世间可能拥有金石般的长寿。
注释:
新年何许春光漏:新年时的春光为何透漏出来
小院闭门风日透:小院的门紧闭,但风和阳光仍然透过来
酥花入坐颇欺梅:柔软的花朵入座,有些媚骨胜过梅花
雪絮因风全是柳:风吹起雪花,仿佛整个世界都是柳树
使君落笔春词就:君主一落笔,春天的诗词就产生了
应唤歌檀催舞袖:应该召唤歌女催促她舞动袖子
得开眉处且开眉:只要开心,就让眉头展开
人世可能金石寿:在人世间可能拥有金石般的长寿。




诗文: 新年何许春光漏。小院闭门风日透。酥花入坐颇欺梅,雪絮因风全是柳。
使君落笔春词就。应唤歌檀催舞袖。得开眉处且开眉,人世可能金石寿。