译文及注释:
满眼东风飞絮。
眼前景色催人行,短亭春日暮。
落花流水草连云,看看是断肠南浦。
檀板未终人已去。
扁舟停在绿杨深处。
手握金尊难舍别,更何必听乱莺疏雨。
注释:
满眼东风飞絮:眼前满是东风吹起的飞舞的絮花。
催行色:加快了春天的到来。
短亭春暮:春天傍晚时分,短亭中的景色。
落花流水草连云:落花随着流水一起飘荡,草地上连绵不断,像云一样。
看看是、断肠南浦:看看这里是南浦,令人心碎。
檀板未终人去去:琴声还未结束,人已经离去。
扁舟在、绿杨深处:小船停在绿杨树深处。
手把金尊难为别:手中握着金酒杯,难以与离别相对。
更那听、乱莺疏雨:更何况听见了乱莺的歌声和疏雨的声音。
诗文: 满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。
檀板未终人去去。扁舟在、绿杨深处。手把金尊难为别,更那听、乱莺疏雨。