菩萨蛮的译文及注释

译文及注释
秋花最是黄葵好。
天然嫩态迎秋早。
染得道家衣。
淡妆梳洗时。
晓来清露滴。
一一金杯侧。
插向绿云鬓。
便随王母仙。

秋花最是黄葵好——秋天的花朵最美丽,黄葵花最为出色。
天然嫩态迎秋早——自然的嫩芽迎接秋天的到来。
染得道家衣——染上了道家的衣裳。
淡妆梳洗时——淡妆打扮,梳洗整理。
晓来清露滴——清晨时分,露水滴落。
一一金杯侧——一朵朵花儿依次插在金杯旁。
插向绿云鬓——插在绿色的云鬓上。
便随王母仙——就跟随着王母仙女一起飞行。
注释:
秋花:指秋天开放的花朵。
黄葵:指颜色鲜艳的黄色花朵。
天然嫩态:自然而然地呈现出嫩绿的状态。
迎秋早:迎接秋天的到来。
染得道家衣:染上了道家修行者的衣服的颜色,表示秋花的色彩鲜艳。
淡妆梳洗时:指秋花在清晨轻轻地妆扮和整理。
晓来清露滴:清晨时露水滴在花朵上。
一一金杯侧:每一朵花都像是插在金杯旁边。
插向绿云鬓:花朵插在绿色的云鬓(指女子的发髻)上。
便随王母仙:花朵随着王母仙女(传说中的仙女)一起飘动。




诗文: 秋花最是黄葵好。天然嫩态迎秋早。染得道家衣。淡妆梳洗时。
晓来清露滴。一一金杯侧。插向绿云鬓。便随王母仙。