胡捣练的译文及注释

译文及注释
小桃花与早梅花,都是美丽的品格。在东风吹来之前就先开放。告诉春天传递消息。

美丽的女子在发簪上放着玉尊,每一朵都散发着浓郁的香气,令人惋惜。谁用彩笔描绘出这样的花朵。不要轻易抛弃。
注释:
小桃花与早梅花:指春天开放的小桃花和早开的梅花,都具有美丽的品质。
尽是芳妍品格:形容小桃花和早梅花都具有芳香美丽的特点。
未上东风先拆:指在春天来临之前,小桃花和早梅花就已经开放了。
分付春消息:指小桃花和早梅花已经传达了春天即将到来的消息。

佳人钗上玉尊前:指美丽的女子佩戴着发簪,在玉尊前(指美酒)享受着美好的时光。
朵朵秾香堪惜:形容每一朵花都散发着浓郁的香气,令人惋惜。
谁把彩毫描得:指谁用彩色的毛笔描绘出了这样美丽的花朵。
免恁轻抛掷:不要轻易地抛弃它们。




诗文: 小桃花与早梅花,尽是芳妍品格。未上东风先拆。分付春消息。
佳人钗上玉尊前,朵朵秾香堪惜。谁把彩毫描得。免恁轻抛掷。