译文及注释:
林间摘下一片又一片的叶子,寄给思念的人。朱槿花开的时候,还有一两枝山榴花。
荷花即将绽放出金色的莲子,却有一半的红衣已经凋落。晚雨轻轻地下着。等待着空梁上的宿燕归来。
注释:
林间:指在林中
摘遍:摘取完全
双双:成对的
叶:树叶
寄与:寄托给
相思:思念对方
朱槿:一种花卉,也称为木槿
开时:开花的时候
尚有:还有
山榴:一种植物,也称为山榴花
一两枝:一两朵
荷花:一种水生植物
欲绽:即将绽放
金莲子:荷花的花蕾,形状像金莲
半落:部分掉落
红衣:指荷花的花瓣,颜色为红色
晚雨:夜晚的雨
微微:轻微的
待得:等待
空梁:空荡的梁上
宿燕:过夜的燕子
归:回来
诗文: 林间摘遍双双叶,寄与相思。朱槿开时。尚有山榴一两枝。
荷花欲绽金莲子,半落红衣。晚雨微微。待得空梁宿燕归。