译文及注释:
秋天的晚上,小阁初次开宴。林叶已经变得红透,但还未完全遍布。雨后,青苔满院子。
萧娘劝我拿起金酒杯。她热情地唱起新的诗词。日落而又日升,时间过得很快,人生若不饮酒又有何意义呢?
注释:
秋光向晚:秋天的光线在傍晚时分。
小阁初开宴:小阁子刚刚开设宴会。
林叶殷红犹未遍:树林的叶子还没有完全变红。
雨后青苔满院:雨后院子里长满了青苔。
萧娘劝我金卮:萧娘劝我喝金杯中的酒。
殷勤更唱新词:殷勤地唱起新的诗词。
暮去朝来即老:夜晚过去,早晨又来,时间过得很快,人也变老。
人生不饮何为:人生苦短,不喝酒又有何意义。
诗文: 秋光向晚,小阁初开宴。林叶殷红犹未遍。雨后青苔满院。
萧娘劝我金卮。殷勤更唱新词。暮去朝来即老,人生不饮何为。