译文及注释:
蕣华浓,山翠浅。一寸秋波如剪。
红日永,绮筵开。暗随仙驭来。
遏云声,回雪袖。占断晓莺春柳。
才送目,又颦眉。此情谁得知。
花朵繁盛浓郁,山峦的翠绿浅淡。眼神如剪刀般锐利。
太阳永远照耀,华丽的宴席展开。暗中跟随仙驾而来。
阻止云的声音,回旋雪的袖子。占据了黎明的莺鸟和春天的柳树。
刚送走目光,又皱起眉头。这份情感谁能理解。
注释:
蕣华浓:指花朵的香气浓郁。
山翠浅:山的颜色浅绿。
一寸秋波如剪:形容眼神如剪刀一样锐利。
红日永:指太阳永远红光耀眼。
绮筵开:指华丽的宴席摆设。
暗随仙驭来:指神仙驾驭着云彩悄悄降临。
遏云声:指云彩遮挡了声音。
回雪袖:指雪花飘落在衣袖上。
占断晓莺春柳:指黎明时分占据了春天的鸟鸣声和柳树的婀娜姿态。
才送目:刚刚送别目送。
又颦眉:又皱起眉头。
此情谁得知:指这种情感有谁能够理解。
诗文: 蕣华浓,山翠浅。一寸秋波如剪。红日永,绮筵开。暗随仙驭来。
遏云声,回雪袖。占断晓莺春柳。才送目,又颦眉。此情谁得知。