译文及注释:
春草平陵路,荷衣醉别离。
将寻洛阳友,共结洞庭期。
星月半山尽,天鸡出海迟。
无轻此分手,他日重相思。
春天的草在平陵路上生长,我身穿荷衣,醉酒后与你分别。
我将去寻找洛阳的朋友,与他们一起约定在洞庭湖见面。
星月已经半山沉落,天鸡却迟迟未出现。
我不轻易地与你分手,将来我们会再次相思。
注释:
春草平陵路:春天的草在平陵路上生长,表示时光流转,春天的到来。
荷衣醉别离:穿着荷叶制成的衣服,表示离别时的醉意和伤感。
将寻洛阳友:要去寻找洛阳的朋友,表示想要与朋友相聚。
共结洞庭期:一起约定在洞庭湖见面,表示期待与朋友相聚的约定。
星月半山尽:星星和月亮都已经落下,表示夜晚已经过去。
天鸡出海迟:天鸡(指鸡鸣)出现得晚,表示天亮的时间晚了。
无轻此分手:不轻易地分别,表示不愿意轻易离别。
他日重相思:日后再次思念对方,表示将来会再次思念彼此。
诗文: 春草平陵路,荷衣醉别离。
将寻洛阳友,共结洞庭期。
星月半山尽,天鸡出海迟。
无轻此分手,他日重相思。