译文及注释:
留不得,留得也应无益。
白纻春衫如雪色,扬州初去日。
轻别离,甘抛掷,江上满帆风疾。
却羡彩鸳三十六,
孤鸾还一只。
无法留住,即使留下也没有任何好处。
白色的春衫像雪一样,离开扬州的第一天。
轻松地分别,甘心地抛弃,江上帆满风急。
却羡慕那三十六对彩色鸳鸯,
孤雌鸾鸟只能独自归还。
注释:
留不得:无法留下来。
留得也应无益:即使留下来也没有什么好处。
白纻春衫如雪色:白色的春衫像雪一样。
扬州初去日:离开扬州的第一天。
轻别离:轻松地分别。
甘抛弃:愿意放弃。
江上满帆风疾:江上的帆船满载风力迅猛。
却羡彩鸳三十六:反而羡慕那三十六对彩色的鸳鸯。
孤鸾还一只:只剩下一只孤雌鸟。
诗文: 留不得,留得也应无益。白纻春衫如雪色,扬州初去日¤
轻别离,甘抛掷,江上满帆风疾。却羡彩鸳三十六,
孤鸾还一只。