选人语的译文及注释

译文及注释
有钱的石头最好,没有钱的刘姓人次之,士大夫姓张的人再次之。
博学的刘子老师,儒生们都愿意听他讲话。
今年柿子也遭受了霜冻,所以说石榴应该早点摘下来。
注释:
有钱石上好:指在有钱人家的石头上刻的字好看。
无钱刘下好:指在普通人家的刘姓人的字下面刻的字好看。
士大夫张下好:指在士大夫家的张姓人的字下面刻的字好看。

硕学师刘子:指刘子,他是一位学问渊博的老师。
儒生用与言:指儒生们都愿意听从刘子的教导。

今年柿子并遭霜:指今年的柿子受到了霜冻的影响。
为语石榴须早摘:意思是说为了避免石榴受到霜冻的影响,应该尽早摘下来。




诗文: 有钱石上好,无钱刘下好,士大夫张下好。
硕学师刘子,儒生用与言。
今年柿子并遭霜,为语石榴须早摘。