译文及注释:
佳城今已开,虽开不葬埋。
佳城:美丽的城市
今:现在
已:已经
开:开放,繁荣
虽:尽管
葬埋:埋葬,掩埋
漆灯犹未灭,留待沈彬来。
漆灯:用漆涂饰的灯
犹:仍然
未:还未
灭:熄灭
留待:等待
沈彬:人名,指特定的人
来:到来
汉字译文:
美丽的城市现在已经繁荣起来,尽管繁荣但并未掩埋过去的辉煌。
用漆涂饰的灯仍然没有熄灭,等待着沈彬的到来。
注释:
佳城:指美丽的城市,比喻美好的事物。
今已开:现在已经展开、呈现。
虽开不葬埋:虽然展开了,但并没有被埋藏起来。
漆灯:用漆涂饰的灯,比喻美好的事物。
犹未灭:还没有熄灭。
留待:等待。
沈彬:指特定的人名,可能是诗人的朋友或知己。
整体来看,这句诗表达了佳城已经展开,但并没有被埋藏起来,美好的事物仍然存在,等待着特定的人(沈彬)来欣赏。
诗文: 佳城今已开,虽开不葬埋。漆灯犹未灭,留待沈彬来。