渔父词一十八首。初九的译文及注释

译文及注释
大道从来属自然。
空堂寂坐守机关。
三田宝,镇长存,
赤帝分明坐广寒。

大道:宇宙的法则
从来:一直以来
属:归属于
自然:自然界

空堂:空无一人的房间
寂坐:静静地坐着
守:保持
机关:心机、计谋

三田宝:指太阳
镇:镇压
长存:永恒存在

赤帝:指太阳
分明:明亮
坐:位于
广寒:广阔的天空
注释:
大道:指宇宙间的自然规律和道理。
从来:一直以来。
属:归属于。
自然:自然界的事物和现象。
空堂:空荡的房间。
寂坐:静静地坐着。
守:保持。
机关:指心思和思考。
三田宝:指指南针,古代航海时用来确定方向的工具。
镇:稳定。
长存:永久存在。
赤帝:指太阳。
分明:明亮。
坐:指太阳在广寒宫中的位置。广寒宫是传说中月宫所在的地方。




诗文: 大道从来属自然。空堂寂坐守机关。
三田宝,镇长存,赤帝分明坐广寒。