徽宗斋会的译文及注释

译文及注释
高谈阔论若无人,可惜明君不遇真。
陛下问臣来日事,请看午未丙丁春。

高谈阔论:指言谈宏大、广泛的议论。
若无人:好像没有人听。
可惜明君不遇真:遗憾的是明君没有遇到真正的人才。

陛下问臣来日事:陛下询问臣下明天的事情。
请看午未丙丁春:请看午时、未时、丙时、丁时的春天。
注释:
高谈阔论若无人:指自己能够自由地畅所欲言,却没有人能够理解或者欣赏自己的言论。

可惜明君不遇真:表示遗憾的是,自己没有得到一个真正明智、有见识的君主的赏识和重用。

陛下问臣来日事:指君主询问自己明天的安排或者要办的事情。

请看午未丙丁春:这是一个时间的提示,午未丙丁春分别代表中午、下午、黄昏和春天。这句话的意思是请君主在明天的中午、下午、黄昏或者春天的时候再来找自己。




诗文: 高谈阔论若无人,可惜明君不遇真。
陛下问臣来日事,请看午未丙丁春。