真人行巴陵市太守怒其不避使案吏具其罪真人…诗曰的译文及注释

译文及注释
暂别蓬莱海上游,偶逢太守问根由。
身居北斗星杓下,剑挂南宫月角头。
道我醉来真个醉,不知愁是怎生愁。
相逢何事不相认,却驾白云归去休。

暂别蓬莱海上游:暂时离开蓬莱海上的游玩
偶逢太守问根由:偶然遇到太守询问来意
身居北斗星杓下:身处北斗星的杓子下方
剑挂南宫月角头:剑悬挂在南宫月亮的角上
道我醉来真个醉:说我喝醉了真的是醉了
不知愁是怎生愁:不知道忧愁是如何产生的
相逢何事不相认:相遇时为何不相互认识
却驾白云归去休:却乘坐白云回去休息
注释:
暂别蓬莱海上游:暂时离开了蓬莱海上的游玩。
偶逢太守问根由:偶然遇到太守询问来意。
身居北斗星杓下:自己居住在北斗星的杓子下方,指自己的住所在北方。
剑挂南宫月角头:剑挂在南宫月亮的角上,表示自己的武功高强。
道我醉来真个醉:说我喝醉了,确实是真的醉了。
不知愁是怎生愁:不知道忧愁是如何产生的。
相逢何事不相认:相遇了却不互相认识。
却驾白云归去休:却乘坐白云回去休息。




诗文: 暂别蓬莱海上游,偶逢太守问根由。身居北斗星杓下,
剑挂南宫月角头。道我醉来真个醉,不知愁是怎生愁。
相逢何事不相认,却驾白云归去休。