呈钟离云房的译文及注释

译文及注释
生在儒家遇太平,悬缨重滞布衣轻。
谁能世上争名利,臣事玉皇归上清。

汉字译文:
生在儒家遇太平,悬缨(指官职)重滞布衣轻。
谁能世上争名利,臣事玉皇归上清。

注解:
1. 儒家:指儒家学派,古代中国的一种重要学派,强调修身齐家治国平天下。
2. 太平:指社会安定和平的时期。
3. 悬缨:指担任官职,有权势。
4. 布衣:指平民百姓,没有官职和权势。
5. 争名利:指追求权力和财富。
6. 玉皇:道教中的最高神明,也指天上的神仙。
7. 上清:指天上的清净之地,也指追求超脱尘世的境界。
注释:
生在儒家遇太平:指作者生活在儒家思想盛行的时代,社会相对和平稳定。

悬缨重滞布衣轻:悬缨指官员的服饰,重滞表示官员身份的负担沉重,布衣指普通百姓,轻表示普通百姓的身份轻松自在。

谁能世上争名利:指谁能在世间竞争名利。

臣事玉皇归上清:臣事指侍奉,玉皇指道教中的至高神,上清指道教中的最高境界。整句意为谁能放弃世俗的名利,追求道教的至高境界。




诗文: 生在儒家遇太平,悬缨重滞布衣轻。
谁能世上争名利,臣事玉皇归上清。