译文及注释:
子真岩石下,仲蔚蓬蒿居。
在子真岩石下,仲蔚居住在蓬蒿之间。
礼聘终不屈,清贫长晏如。
虽然受到礼聘的诱惑,但仍然坚守清贫的生活,长久地安宁如此。
心情在耕艺,养寿资玄虚。
心情专注于农耕艺术,以此养寿并追求玄妙的虚无之境。
至乐非外物,道冥欢有馀。
最高的快乐不在于外物,而是在于追求道的冥冥之中,欢乐无穷。
注释:
子真岩石下:子真,指作者的名字,岩石下指他居住的地方可能是山洞或岩石下面。
仲蔚蓬蒿居:仲蔚,指作者的名字,蓬蒿指一种野草,表示作者居住在荒凉贫瘠的地方。
礼聘终不屈:礼聘,指他受到过官方的礼聘邀请,但他始终不屈服于权势。
清贫长晏如:清贫,指他生活简朴贫穷,长晏如,指他一直过着安宁宁静的生活。
心情在耕艺:心情,指他的内心感受,耕艺,指他从事农耕工作。
养寿资玄虚:养寿,指他通过艰苦的劳动来延年益寿,资玄虚,指他通过修炼道德来追求超越尘世的境界。
至乐非外物:至乐,指最高的快乐,非外物,指这种快乐不依赖于外在的物质享受。
道冥欢有馀:道冥,指追求道德境界的修炼,欢有馀,指在修炼中获得了超越尘世的喜悦。
诗文: 子真岩石下,仲蔚蓬蒿居。礼聘终不屈,清贫长晏如。
心情在耕艺,养寿资玄虚。至乐非外物,道冥欢有馀。