高士咏。荷蓧晨门的译文及注释

译文及注释
荷蓧隐耕艺,晨门潜抱关。
荷蓧:指荷叶和蓧(古代农具);隐耕艺:隐居耕种之技艺;晨门:早晨的门;潜抱关:悄悄闭关修炼。

道尊名可贱,理惬心弥闲。
道尊:指道德高尚的人;名可贱:名誉可以不重要;理惬心弥闲:心境宁静舒适。

混迹是非域,纵怀天地间。
混迹:混迹其中,指在世俗纷扰中生活;是非域:是非之地,指纷争之处;纵怀:放纵思绪;天地间:指广阔的世界。

同讥孔宣父,匿景杳不还。
同讥:与人讥笑;孔宣父:指孔子;匿景杳不还:隐藏身影,不再出现。
注释:
荷蓧隐耕艺:荷蓧指荷叶和蓧篓,隐耕艺表示隐居农耕之中。这句表达了诗人隐居田园的愿望。

晨门潜抱关:晨门指早晨的门户,潜抱关表示默默地守护门户。这句表达了诗人守护家园的决心。

道尊名可贱:道指道德,尊指尊贵,名可贱表示名誉可以不重要。这句表达了诗人对道德高尚的追求。

理惬心弥闲:理指理念,惬指安逸,心弥闲表示心境宁静。这句表达了诗人追求内心宁静的心态。

混迹是非域:混迹指混迹于,是非域指是非之地。这句表达了诗人对纷扰世事的厌倦。

纵怀天地间:纵怀指放纵思绪,天地间表示广阔的世界。这句表达了诗人放飞思绪的愿望。

同讥孔宣父:讥指嘲笑,孔宣父指孔子和宣子。这句表达了诗人对于古代伟人的不屑一顾。

匿景杳不还:匿指隐藏,景杳指美好的景色,不还表示不再回来。这句表达了诗人对美好景色的留恋和无法回归的遗憾。




诗文: 荷蓧隐耕艺,晨门潜抱关。道尊名可贱,理惬心弥闲。
混迹是非域,纵怀天地间。同讥孔宣父,匿景杳不还。