译文及注释:
万物都寂寂,堪闻弹正声。
万物:指世间的一切事物
寂寂:安静、寂静
堪闻:可以听到
弹正声:指奏乐的声音
人心尽如此,天下自和平。
尽如此:都是如此
天下:指整个世界
自和平:自然和平
湘水泻秋碧,古风吹太清。
湘水:指湘江
泻:流淌
秋碧:秋天的蓝色
古风:古代的风韵
吹太清:吹得非常清澈
往年庐岳奏,今夕更分明。
往年:过去的年份
庐岳:指庐山和岳阳楼
奏:奏乐
今夕:今晚
更分明:更加明显
注释:
万物都寂寂:指大自然的万物都静谧无声。
堪闻弹正声:指能够听到正义的声音。
人心尽如此:指人们的心情都如此。
天下自和平:指整个世界都处于和平状态。
湘水泻秋碧:指湘江的水波在秋天呈现出碧绿的颜色。
古风吹太清:指古老的风吹拂着湘江,使得江水更加清澈。
往年庐岳奏:指以前曾经有人在庐山和岳阳山上奏乐。
今夕更分明:指现在的夜晚更加明亮,更加清晰。
诗文: 万物都寂寂,堪闻弹正声。人心尽如此,天下自和平。
湘水泻秋碧,古风吹太清。往年庐岳奏,今夕更分明。