译文及注释:
荆门与闽越,关戍隔三千。
荆门和闽越相隔,关卡戍所隔绝三千里。
风雪扬帆去,台隍指海边。
风雪中扬起帆船,台隍神指引向海边。
客情消旅火,王化似尧年。
客人的情感消散了旅途的热火,王者的治理像尧年一样。
莫失春回约,江城谷雨前。
不要错过春天的归来之约,就在江城的谷雨前。
注释:
荆门与闽越:荆门指的是荆州,闽越指的是福建和越南地区。这句表达了诗人远离家乡,离开荆州,前往福建和越南地区的意思。
关戍隔三千:关戍指的是边境的关隘和军事要塞,这里表示离开家乡的距离很远,隔着三千里。
风雪扬帆去:诗人在严寒的风雪中扬起帆船,表示他勇敢地踏上了旅途。
台隍指海边:台隍是指庙宇,这里指的是庙宇所在的地方,表示诗人离开家乡时,庙宇指引着他前往海边。
客情消旅火:旅火指的是旅途中的烦忧和辛劳,客情消指的是离别的情感逐渐消散。
王化似尧年:王化指的是社会治理的良好状态,似尧年表示类似于尧时代的治理。这句表达了诗人希望旅途中的社会秩序和治理能够像尧时代一样完善。
莫失春回约:莫失指的是不要错过,春回指的是春天的到来,约指的是约定。这句话表示诗人希望不要错过春天回到家乡的约定。
江城谷雨前:江城指的是长江流域的城市,谷雨指的是二十四节气中的谷雨时节。这句话表示诗人希望在谷雨前回到江城。
诗文: 荆门与闽越,关戍隔三千。风雪扬帆去,台隍指海边。
客情消旅火,王化似尧年。莫失春回约,江城谷雨前。