明月峰的译文及注释

译文及注释
明月峰头石,曾闻学月明。
明亮的月亮照耀在峰顶的石头上,曾经听说过学习月亮的明亮。
别舒长夜彩,高照一村耕。
离别时,月亮照耀着长夜的美丽,高高挂在一片农村上空。
颇乱无私理,徒惊鄙俗情。
颇为混乱,没有明确的道理,只是惊讶于庸俗的情感。
传云遭凿后,顽白在峥嵘。
传说被人凿破后,坚硬的白色石头仍然屹立在峰顶。
注释:
明月峰头石:明月指明亮的月光,峰头石指山顶上的石头。这句话形容山顶上的石头在明亮的月光下闪烁。

曾闻学月明:曾经听说过学习月亮的明亮。这句话暗示作者曾经听说过学习月亮的方法或者经验。

别舒长夜彩:别指离别,舒指展开。长夜彩指夜晚的美丽景色。这句话形容离别时夜晚的美丽景色。

高照一村耕:高照指高高照耀,一村耕指整个村庄的农民在耕作。这句话形容明亮的月光照耀着整个村庄的农民在耕作。

颇乱无私理:颇乱指颇为混乱,无私理指没有明确的道理。这句话形容事物或情感混乱,没有明确的道理。

徒惊鄙俗情:徒指白白地,惊指惊讶。鄙俗情指庸俗的情感。这句话表示作者对庸俗的情感感到惊讶。

传云遭凿后:传云指传说中,遭凿后指被人敲击或破坏。这句话暗示传说中的事物或者人物经历了破坏或者变化。

顽白在峥嵘:顽白指坚硬的白色物体,峥嵘指高耸的样子。这句话形容坚硬的白色物体在高耸的地方存在。




诗文: 明月峰头石,曾闻学月明。别舒长夜彩,高照一村耕。
颇乱无私理,徒惊鄙俗情。传云遭凿后,顽白在峥嵘。