寄普明大师可准的译文及注释

译文及注释
莲岳三征者,指的是曾经三次登上莲花山的人。论诗旧与君,是说曾经与你讨论过诗歌。相留曾几岁,是说我们曾经相互交流过几年。酬唱有新文,是说我有新的诗文回报你。

翠窦容闲憩,是指在翠绿的竹林中休息。岚峰许共分,是说我们可以一起分开去欣赏云雾缭绕的山峰。当年若同访,是说如果当年我们一起去游览的话,合得伴吟云,就可以一起吟诗赏云了。
注释:
莲岳:指古代传说中的仙山,象征高尚的境界。
三征者:指作者多次登临莲岳。
论诗旧与君:与你讨论古诗的旧事。
相留曾几岁:我们曾经一起相聚多少年。
酬唱有新文:回应你的诗歌,并有新的作品。
翠窦:指翠绿的竹林。
容闲憩:安静地休息。
岚峰:山峰上的云雾。
许共分:约定一起分开。
当年若同访:如果当年一起去探访。
合得伴吟云:一起作诗吟咏云雾。




诗文: 莲岳三征者,论诗旧与君。相留曾几岁,酬唱有新文。
翠窦容闲憩,岚峰许共分。当年若同访,合得伴吟云。