原上晚望的译文及注释

译文及注释
倚杖聊摅望,寒原远近分。
我倚着拐杖,闲坐观望,寒原的景色远近分明。

夜来何处火,烧出古人坟。
夜晚来临时,哪里有火光,燃烧着古人的坟墓。

野势盘空泽,江流合暮云。
野地的景象延伸至天空,江水与夕阳下的云彩融合。

残阳催百鸟,各自著栖群。
残阳催促着百鸟归巢,它们各自找到自己的栖息地。
注释:
倚杖:倚靠着拐杖,指作者倚靠在拐杖上观望。
聊:随便,表示作者无所事事地观望。
摅望:放眼远望。
寒原:寒冷的原野。
远近分:指寒原的远近景色有所区别。
夜来:夜晚过去。
何处:在哪里。
火:指篝火。
烧出:燃烧出。
古人坟:古代人的坟墓。
野势:野外的景色。
盘空泽:指江河弯曲的地方。
江流:江水流动。
合暮云:指江水与夕阳下的云彩融合在一起。
残阳:夕阳的余晖。
催:催促。
百鸟:各种鸟类。
各自著栖群:各自找到栖息的地方。




诗文: 倚杖聊摅望,寒原远近分。夜来何处火,烧出古人坟。
野势盘空泽,江流合暮云。残阳催百鸟,各自著栖群。