鹭鸶的译文及注释

译文及注释
白蘋红蓼碧江涯,日暖双双立睡时。
愿揭金笼放归去,却随沙鹤斗轻丝。

白蘋:白色的莲蓬
红蓼:红色的芦苇
碧江涯:蓝色的江边
日暖双双立睡时:阳光温暖,两者一起立在睡眠中。

愿揭金笼放归去:希望揭开金笼,让它们自由归去。
却随沙鹤斗轻丝:却与沙鹤一起斗争轻丝。

这首诗描绘了白莲和红芦苇在蓝色江边的景象,它们在温暖的阳光下一起休息。诗人希望能够释放它们,让它们自由归去,但它们却与沙鹤斗争轻丝。
注释:
白蘋:指白色的莲藕。
红蓼:指红色的蓼蓝。
碧江涯:指碧绿的江水边。
日暖:指阳光温暖。
双双:指两只。
立睡时:指站立着睡觉。
愿揭金笼放归去:愿意打开金笼子,让它们自由飞回去。
却随沙鹤斗轻丝:却与沙鹤一起玩耍,争夺轻丝。




诗文: 白蘋红蓼碧江涯,日暖双双立睡时。
愿揭金笼放归去,却随沙鹤斗轻丝。