华严寺望樊川的译文及注释

译文及注释
万木叶初红,人家树色中。
疏钟摇雨脚,秋水浸云容。
雪碛回寒雁,村灯促夜舂。
旧山归未得,生计欲何从。

万木的叶子初次泛红,人家的树木在其中显得格外美丽。
疏钟摇动着雨水的脚步声,秋水浸润着云的容颜。
雪碛上回荡着寒冷的雁声,村灯催促着夜晚的舂米。
旧山归还未能实现,生计又该何去何从。
注释:
万木叶初红:万木指众多的树木,叶初红表示秋天刚开始,树叶开始变红。

人家树色中:人家指人家的房屋,树色中表示树木的颜色在人家的房屋之间。

疏钟摇雨脚:疏钟指散发出的钟声,摇雨脚表示雨水滴落在地面上。

秋水浸云容:秋水指秋天的湖水,浸云容表示湖水的颜色渗透到云彩中。

雪碛回寒雁:雪碛指积雪覆盖的地面,回寒雁表示寒冷的候鸟返回。

村灯促夜舂:村灯指村庄里的灯光,促夜舂表示催促夜晚的工作。

旧山归未得:旧山指故乡的山,归未得表示还没有回到故乡。

生计欲何从:生计指谋生的手段,欲何从表示不知道从哪里开始。




诗文: 万木叶初红,人家树色中。疏钟摇雨脚,秋水浸云容。
雪碛回寒雁,村灯促夜舂。旧山归未得,生计欲何从。