登楼忆友的译文及注释

译文及注释
物象远濛濛,周回极望中。
物象:景物的形象;远濛濛:远处模糊不清;周回:环绕;极望:极远处的景物。
汉字译文:远处的景物模糊不清,环绕在四周,极远处的景物在眼前。

带烟千井树,和磬一楼风。
带烟:被烟雾笼罩;千井树:成千上万的井树;和磬:与磬声相和谐;一楼风:楼上的风。
汉字译文:被烟雾笼罩的成千上万的井树,与磬声相和谐,楼上的风。

月色寒沈地,波声夜飏空。
寒沈:寒冷而沉重;波声:波浪的声音;夜飏:夜晚飘荡。
汉字译文:月色寒冷而沉重,波浪的声音在夜空中飘荡。

登临无限趣,恨不与君同。
登临:登上高处;无限趣:无尽的乐趣;恨不:遗憾不能。
汉字译文:登上高处有无尽的乐趣,遗憾不能与君共同。
注释:
物象远濛濛:景物模糊不清,远处朦胧。
周回极望中:四周环绕,极目远望。
带烟千井树:烟雾笼罩着千株树木。
和磬一楼风:和磬声伴随着楼上的风声。
月色寒沈地:月光冷冽地映照在大地上。
波声夜飏空:波浪声在夜空中飘荡。
登临无限趣:登上高处,无限乐趣。
恨不与君同:遗憾不能与你一同欣赏。




诗文: 物象远濛濛,周回极望中。带烟千井树,和磬一楼风。
月色寒沈地,波声夜飏空。登临无限趣,恨不与君同。