陪卢中丞闲游山寺的译文及注释

译文及注释
野寺出人境,舍舟登远峰。
在野外的寺庙中离开尘世,放下船只登上遥远的山峰。
林开明见月,万壑静闻钟。
树林敞开,明亮地照见月亮,万壑静静地听到钟声。
拥烛明山翠,交麾动水容。
手持烛光照亮山峰的翠绿,挥动手臂激起水面的波澜。
如何股肱守,尘外得相逢。
如何守护着彼此,不受尘世的干扰,得以相遇。
注释:
野寺:指在野外的寺庙,表示远离尘嚣的境地。
出人境:离开人群的环境。
舍舟登远峰:舍弃船只,登上遥远的山峰。
林开明见月:树林散开,明亮的月光照射下来。
万壑静闻钟:山谷万壑都静悄悄地听到钟声。
拥烛明山翠:手持烛光,照亮山间的翠绿。
交麾动水容:相互招呼,水面波动。
如何股肱守:如何守护股肱(指重要的人或事物)。
尘外得相逢:远离尘世,得以相遇。




诗文: 野寺出人境,舍舟登远峰。林开明见月,万壑静闻钟。
拥烛明山翠,交麾动水容。如何股肱守,尘外得相逢。