送乌程李明府得陟状赴京的译文及注释

译文及注释
驿吏:驿站的官员
满江城:满城的江水
深仁:深深地怜悯
见此情:看到这种情景
士林:士人们
推玉振:推崇有才华的人
公府:官府
荐冰清:推荐清廉正直的人

为政移风久:治理政务已经有一段时间了
承恩就日行:接受皇帝的恩宠,每天行使职责
仲容纶綍贵:仲容被任命为高官
南巷有光荣:在南边的巷子里有荣耀
注释:
驿吏满江城:指驿站的官员满布在江城中,表示政府的管理机构完善。

深仁见此情:深指深刻,仁指仁爱,表示官员们对于城市的管理充满了深刻的爱心和关怀。

士林推玉振:士林指文人学士的集合,推玉振表示推举出优秀的人才,意味着政府重视人才的选拔和培养。

公府荐冰清:公府指政府机构,荐冰清表示推荐清廉正直的官员,强调政府重视廉政和清正的形象。

为政移风久:指政府的施政风格已经持续了很长时间,表示政府的政策和作风稳定。

承恩就日行:承恩指接受皇帝的恩宠,就日行表示每天都尽心尽力地工作,强调官员们对于皇帝的恩典感到感激,并且努力为国家服务。

仲容纶綍贵:仲容指中间的容貌端正,纶綍贵表示品德高尚,指政府重视官员的品德和形象。

南巷有光荣:南巷指城市的繁华地区,有光荣表示政府的施政得到了人民的赞誉和认可。




诗文: 驿吏满江城,深仁见此情。士林推玉振,公府荐冰清。
为政移风久,承恩就日行。仲容纶綍贵,南巷有光荣。