同杨使君白蘋洲送陆侍御士佳入朝的译文及注释

译文及注释
久爱吴兴客,长久喜欢吴兴的客人,
来依道德藩。前来依附于道德的藩篱。
旋师闻杕杜,忽然听闻杕杜的消息,
归路忆轘辕。回程时回忆起轘辕的往事。

旧佩苍玉在,旧时佩戴的苍玉还在,
新歌白芷繁。新歌白芷盛开茂盛。
今朝天地静,此刻天地宁静,
北望重飞翻。向北望去,重飞翻滚。
注释:
久爱吴兴客:长久以来喜爱吴兴的客人(指诗人的朋友)
来依道德藩:来依附于道德的防护墙(指诗人的朋友来寻求庇护)
旋师闻杕杜:忽然得知杕杜(指诗人的朋友得知杕杜的消息)
归路忆轘辕:回程时回忆轘辕(指诗人回忆轘辕的事情)
旧佩苍玉在:旧时佩戴的苍玉还在(指诗人仍然佩戴着苍玉)
新歌白芷繁:新的歌曲白芷繁盛(指诗人创作了新的歌曲)
今朝天地静:今天天地宁静
北望重飞翻:向北望去,重飞翻(指诗人看到鸟儿在空中翻飞)




诗文: 久爱吴兴客,来依道德藩。旋师闻杕杜,归路忆轘辕。
旧佩苍玉在,新歌白芷繁。今朝天地静,北望重飞翻。