译文及注释:
乱峰江上色,羡尔及秋行。
乱峰江上的景色多姿多彩,我羡慕你能在秋天出行。
释氏推真子,郗家许贵甥。
释氏推崇真子,郗家许下贵甥。
氎花新雨净,帆叶好风轻。
氎花儿娇艳,新雨洗净,帆叶被好风轻轻吹拂。
千里依元舅,回潮亦有情。
千里之遥依靠着元舅,回潮也有情感。
注释:
乱峰江上色:江上的山峰颜色繁杂混乱,形容景色美丽多彩。
羡尔及秋行:羡慕你能够在秋天出行欣赏这美景。
释氏推真子:指释迦牟尼佛的弟子,推崇他的真实智慧。
郗家许贵甥:指郗鉴,他是郗鉴的贵族侄子,表示他的身份高贵。
氎花新雨净:氎花指的是菊花,新雨指的是刚下过的雨水,形容花朵清新洁净。
帆叶好风轻:帆叶在好风中轻轻飘动,形容风景宜人。
千里依元舅:千里之外依靠着元舅(叔父)的帮助。
回潮亦有情:指潮水退回时也有情感,比喻人与人之间的感情。
诗文: 乱峰江上色,羡尔及秋行。释氏推真子,郗家许贵甥。
氎花新雨净,帆叶好风轻。千里依元舅,回潮亦有情。